Форум » Кабинет Инквизитора » как относиться к иноверцам » Ответить

как относиться к иноверцам

Быколай Оптоед: Протоиерей Андрей Кононов (г.Вятка): - Если твоя жена инославная, отношение одно, если сосед или товарищ по работе - другое. Но в любом случае все должно решаться в духе любви. Вот, напротив меня живет муфтий, мы здороваемся, он называет меня батюшкой, а когда он видит, что я иду в храм, говорит: "С Богом". Прежде всего нужно видеть друг в друге людей. Представьте, как далеки от обсуждения подобных вопросов православные, живущие в Европе или Америке. Там вокруг сплошь инославные, и скажите на милость - как себя вести с ними? Когда у человека нет понимания жизни, отсутствует культура общения, он стремится везде наставить перегородок, все разметить. Но вспомним, как шли к людям апостолы - с большой теплотой, уважением к людям, в противном случае их и слушать бы не стали. Плохо, когда протестанты или католики занимаются у нас прозелитизмом. Но если человек просто хочет по душам пообщаться, попить с тобой чаю, что здесь плохого? Создавать из этого проблему - наша старая беда, и к исповеданию веры она не имеет особого отношения. Когда к нам в старину приезжали греки-единоверцы, они тоже не чувствовали себя в России своими. И слежку за ними устраивали, и всячески обижали. В советское время эта особенность усилилась, углубилась. Чтобы стать достойным христианином, нужно переболеть этим и исцелиться. Иерей Александр Козачук (г.Североморск Мурманской области): - Есть заповедь о любви к ближнему. И должно быть понимание, что и католики, и протестанты исповедуют Христа как Богочеловека. Прежде я относился к инославным с настороженностью, но, по мере того как рос опыт общения с ними, прежде всего с католиками, я все больше проникался к ним уважением и симпатией. Здесь вспоминаются слова митрополита Антония Сурожского о том, что мы похожи на близких родственников, которые долго относились друг к другу с любовью, но потом что-то случилось, и мы начали расходиться в разные стороны. Но чем дальше уходили, тем больше было желание обернуться и вновь посмотреть в глаза друг другу. Нас многое разделяет, но в современном мире у всех людей, сохраняющих верность Христу, не предавших Его ради мира сего, есть общий и страшный противник - безбожие и то, что оно несет с собой: глобализацию, с ее полным отречением от нравственных основ жизни. Можно замкнуться в себе и с мрачным удовлетворением, сарказмом наблюдать, как рушатся одна за другой крепость веры и традиции. Что в этой позиции православного - я не понимаю, но мода на нее существует. А можно искать союзников. Не ради религиозной глобализации - экуменизма, а с тем, чтобы вместе противостоять вызовам богоборчества. Для начала нужно определиться, что нас объединяет. Очень и очень многое. Я видел среди инославных много достойных христиан. Мы много общались, полемизировали, и постепенно выяснялось, что наши расхождения не так глубоки, как кажутся. Дело в том, что мы склонны, услышав что-то о происходящем у других, многое додумывать или, наоборот, упускать и, как говорится, накручивать себя. Есть такое искушение не только в области догматической, но и когда муж с женой ссорятся: перестают разговаривать и начинают что-то выдумывают, воображать и доводить себя до крайнего ожесточения. А стоит себя немножко смирить, спросить, попытаться понять, и все эти миражи рассеиваются. Мы должны честно говорить о наших расхождениях, но именно честно, не умаляя их и не раздувая. Возьмем слова католического Символа веры об исхождении Святого Духа от Отца и Сына. Эта прибавка - филиокве - считается главным пунктом нашего разделения. И действительно, когда слышишь это, возникает недоумение - что имеется в виду? Появляются нехорошие подозрения. Но когда я побеседовал с католическими богословами, оказалось, что они вкладывают в свой Символ мысль, близкую к той, что мы встречаем у многих учителей Церкви. Например, у св.Иоанна Дамаскина находим слова о Духе - "От Отца исходящего и через Сына раздаваемого". Родилось филиокве в спорах с арианами, которые отрицали единосущность Бога Отца и Христа, и надо сказать, что формулировка вышла не самая удачная. Но такие неидеальные выражения встречаются у любого из святых отцов, ведь им приходилось продираться через настоящие чащобы терминологической путаницы. Я не защищаю филиокве, хочу лишь сказать, что от неточного или неясного выражения до ереси - большое расстояние, причем католики вовсе не стремятся его преодолеть. Тенденция скорее обратная: так, во время мессы нередко произносится наш, никеоцареградский Символ веры. Что касается политики прозелитизма, то начиная с Папы Иоанна Павла Второго она проводилась довольно активно и привела к тому, что мы очень отдалились друг от друга. Но сейчас на престол взошел Бенедикт Шестнадцатый, объявивший, что одна из самых приоритетных задач римо-католицизма - это восстановление добрых отношений с Русской Церковью. У нас, в Мурманской области, живут люди разных исповеданий, с которыми мне приходится иметь дело. И когда видишь перед собой собрата-христианина, готового вместе с тобой постоять за Господа, понимаешь прежде всего сердцем, что отталкивать его, ссориться с ним - это как-то не по-божески.

Ответов - 131, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Ariozo: Это книга, которую писали люди. И редактировали ой сколько раз! И при желании из нее можно сделать какие угодно выводы-на любые случаи жизни. Взаимоисключающие. Увы. (Что и видно по всей истории человечества) Я б вам все таки подсказала поглядеть Русскую апокрифическую студию, (ссылку позже найду) там собрана масса древних текстов, которые очередным церковным собором той или иной конфессии обьявлялись неканоническими. По своим прагматическим соображениям. Либо, некоторые очень ранние тексты (например рукописи Наг-Хаммади) вообще выпадали из поля зрения христианства, их случайно нашли при раскопках...

Быколай Оптоед: και γέμισαν όλοι Πνεύμα Άγιο και άρχισαν να λαλούν άλλες γλώσσες καθώς το Πνεύμα τούς έδινε να εκφράζονται. точно! есть такое! спасибо, Ариозо!

Ariozo: Уж я и не помню - оригинал был на греческом? Само по себе как-то не стыкуется момент, что Христос и апопстолы изьяснялись на арамейском, а все новозаветные источники были написаны по гречески, то есть вероятность искажения уже появляется. Кстати я б хотела найти Отче наш в оригинале, то есть транскрипцию на арамейском (ибо едва ли я смогу сам текст на этом языке понять) З.Ы. Обалденно звучат известные канонические молитвы по гречески. Была возможность услышать :)


Faust: Быколай Оптоед пишет: Пастор - это человек, пэтому я полагаюсь только на Библию. и это радует!!! Быколай Оптоед пишет: και γέμισαν όλοι Πνεύμα Άγιο και άρχισαν να λαλούν άλλες γλώσσες καθώς το Πνεύμα τούς έδινε να εκφράζονται. а по-русски можно, или хотя бы по-украински?

Ariozo: Можно, только дословно не получится. я тебе кидаю ссылки на один и тот же текст на русском и на греческом, они одинаково на главы и на отдельные "стихи" (буквально по одной строчечке) разделены. Сличай номера-поймешь перевод http://www.greekbiblos.gr/5s.htm http://evangelie.nm.ru/deyanyia/deyanyia2.html Тока я не проверяла что там Быколай выискал. Подкидываю тебе для подсказки само понятие глоссолалия на греческом: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8F

Faust: глоссолалию он там и нашёл и убежал куда-то..

Быколай Оптоед: Фау, я ж выделил слово γλώσσες ...

Faust: угу, я вот как-то не сильна в иврите, греческом и т.д. ты мне просто перевод дай этого слова, потому как рыться в нете времени нет.

Быколай Оптоед: там написано "глоссес" - типа "языки"

Leto: Погодите ка.Уж не призывает ли наш уважаемый админ относиться к сатанистам как к людям? Быколай Оптоед пишет: Прежде всего нужно видеть друг в друге людей. Или я чего то не понимаю?Это ведь тоже иноверцы...



полная версия страницы